丙语言:是一门面向对象的高级语言,可以理解为把任何东西都看作是一个对象,这个对象应该有什么样的属...
01-04 873
与英语相比汉语没有什么 |
中文和英文的不同之处,中文和英文语言的差异
汉语则正好相反,由于是“人治”,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子从上面的译文我们可以看出,为了使中文表达更加清晰,but only if…and only if…首先提纲挈领:但是必须具备两个条件……这种做法给我们的感觉是译文中没有从句
>﹏< 1. 字母不同:中文的字母分为声母和韵母,英语的字母分为辅音和浊音,同一个字母的发音是不同的;2.写法不同,中文是由笔画构成的,而英文单词是由字母拼成的;3.句式不同:中文构成的句子和英文中名词、动词、形容词三大类词汇相互独立的“分立模式”不同,中文更类似“包含模式”,即形容词作为一个次类包含在动词中,动词本身又作为次类被名词包含,而且这个词性的转换过
…翻译成中文就是:必须指出…… 以上就是汉语学习和英语学习的不同之处,当然英语和汉语之间的区别不仅仅是以上几点,两种语言多有各自的学习方法,有相通之处,找对了方二、思维不同在表达上面,中文更加注重迂回渐进,起承转合,常常先说理由再引出结论,而英文更加开门见山。中文先解释理由,再说出观点。英语更多的先表明观点再说
②:思维不同在表达上面,中文更加注重迂回渐进,起承转合,常常先说理由再引出结论,而英文更加开门见山。例如:中文:我们的国家还在发展阶段,所以我们要努力工英文与俄文之间的相通之处咳咳,首先啊。这两种语言隶属于同一个语系---印欧语系,但为不同的语族、语支。那么,这两种语言区别又在哪?那就先分析不同之处吧。
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 中文和英文语言的差异
相关文章
1) 在形式上,情态动词没有实义动词的各种变化,只有 could,would,had to,might 等几个过去式,其 他如must,ought to 等的过去式皆与现在式同形。 2) 在意义上,大多数情态动词有多个意...
01-04 873
④可做情态动词又可作助动词:如:shall(should),will(would) 注意 mustn't代表强烈禁止 must表示主观,have to表示客观。 美式英语中常用must not 而不用 mustn't. mayn't,mightn't和...
01-04 873
发表评论
评论列表