注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《国风·鄘风·相鼠》原文及翻译仅供参考, 请大家以所在地区课本为主。 1...
01-06 858
邶风与鄘风的诗歌 |
邶风柏舟表达了什么情感,邶风柏舟讲的是一个什么故事
《国风·邶风·柏舟》全诗五章,每章六句。为古代华夏族诗歌总集《诗经》中的一篇,其作者难以考证。此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己关于诗的具体思想,有两种说法:一说,这首诗写的是妻子被丈夫遗弃,又被他人欺负,却不甘屈服;一说,这首诗表达的是君子怀才不遇,为小人所欺辱,难以施展心中抱负的
邶风·柏舟泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我这就有理由认为,《鄘风·柏舟》与《邶风·柏舟》所表达的含义是相同的,其就是以女子誓不改嫁的情景,来表明对故国的忠诚。所以,这两首《柏舟》,一个被放在了“邶风”之首,另一
(`▽′) 之前也学过一首《柏舟》,是第26首的《邶风·柏舟》,是一首弃妇诗,但也常被后人用来表达怀才不遇,北宋邵雍就曾写过“本谓柏舟终不遇”的诗句。今天要学习的这首《鄘风·柏舟》比兴"是《诗经》中常见的表现手法.其中,比喻的手法可以让描写更具形象性和艺术性,也有助于表现微妙、复杂的情感. 《邶风·柏舟》里使用了三个反喻——我心匪
●▂● 《国风·邶风·柏舟》是一首表达内心之忧伤愤懑的诗篇,到底为什么愤懑呢?因为“愠于群小”,得罪了小人们。自己虽有兄弟,却也依靠不得。“亦有兄弟,不可以据”。想到兄弟那里去柏舟[诗经·国风·邶风] 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席
≡(▔﹏▔)≡ 2、《邶风·柏舟》以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情,倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤。诗经《邶风·柏舟》的背后:究竟是弃妇感慨,还是仕人迷惘?人是一棵有思想的芦草,也许你没有能力摆脱命运的不公,也许你没有办法避开他人的陷害,但你可以思想,可以由此反思自我
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 邶风柏舟讲的是一个什么故事
相关文章
注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《国风·鄘风·相鼠》原文及翻译仅供参考, 请大家以所在地区课本为主。 1...
01-06 858
在解除五条悟狱门疆封印的时候也出现了一些事情,那就是来栖华虽然解除了五条悟的封印,但是却并没有看到五条悟本人。此时的五条悟确实是被解封了,但是在解封之后并没有和众人见面...
01-06 858
咒术回战超话#伏黑甚尔# “胜负现在才刚刚开始”———丑宝建模感谢@夜歌Lamperouge û收藏 164 180 ñ2491 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...动漫博...
01-06 858
发表评论
评论列表