首页文章正文

诺德的翻译功能类型学,纽马克的翻译理论

多元系统翻译理论 2023-11-11 11:27 895 墨鱼
多元系统翻译理论

诺德的翻译功能类型学,纽马克的翻译理论

·诺德是德国目的论翻译学派第二代代表人物,本文针对诺德的功能类型学从三个方面展开讨论:首先分析了对等概念在理论和实践中引起的模糊和混乱的认识,其次是引出弗米尔的"目的2013年35期科技向鼻科技创新诺德翻译理论翻译功能类型学探究李研沈阳师范大学外国语学院辽宁沈阳110000摘要克里斯帝安诺褪是億81同的论褊译学派第二代代表人物

诺德翻译理论——翻译功能类型学探究克里斯蒂安·诺德是德国目的论翻译学派第二代代表人物,本文针对诺德的功能类型学从三个方面展开讨论:首先分析了对等概念在理论和实践中赖斯是弗米尔和诺德的老师,诺德深受其老师赖斯的文本类型学的影响,十分忠诚于弗米尔的目的论,又把忠诚原则引入功能主义模式,希望解决翻译中的激进功能主义问题

ˇ△ˇ 话语(语言)功能包括“信息、表情、感染”三种。诺德的老师卡塔琳娜·赖斯基于布勒的语言功能三分法,提出了文本类型学,即根据语言的信息、表情、感染三大功能,将文本类型分为三种:信息型、表情型、2013年35期科技向鼻科技创新诺德翻译理论翻译功能类型学探究李研沈阳师范大学外国语学院辽宁沈阳110000摘要克里斯帝安诺褪是億81同的论褊译学派第二代代表人物

╯﹏╰ 二是工具式翻译(instrumental translation),其目的是用目的语创作一种新的交际互动的工具,在源语文本的创作者和话语(语言)功能包括“信息、表情、感染”三种。诺德的老师卡塔琳娜·赖斯基于布勒的语言功能三分法,提出了文本类型学,即根据语言的信息、表情、感染三大功能,

德国功能翻译理论有两大核心理论。一是文本类型学翻译理论,即把翻译策略和文本类型挂钩,文本类型决定翻译方法;二是翻译目的论理论,即翻译目的决定翻译方法。后后来霍尔兹—曼塔利提出翻译行为理论,进一步发展了功能翻译理论。以上三位可以说是功能派的第一代核心人物,而第二代核心人物则是诺德,他提出了功能翻译类型学

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 纽马克的翻译理论

发表评论

评论列表

51加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号