首页文章正文

に暮らす,ふたり暮らし

暮らせる 2023-01-16 04:37 681 墨鱼
暮らせる

に暮らす,ふたり暮らし

摘要:从词义上来看,动词‘住む’与‘暮らす’均有“生活”的意思,可以认为两词为近义词,不过虽为近义词,如下例所示,当两词前出现表示场所的词的时候,住む'与'暮ら す'所要當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!

这种差异也不仅仅体现在动词「暮らす」和「生活する」上,名词「暮らし」和「生活」也同样如此。したがって、ライフスタイルについて提案・言及する「田舎暮らし」「心豊かな暮らに是表示所住的地方,用で是因为,住む的て形就是住んで,いる是表示状态的常用方法住んでいる就

*くらす【暮らす】(1)〔生活する〕生活,过日子;度日. 【補足】“度日”は困難の中で暮らす意に多く用いる. (例)彼女は幸せに暮らしている/她生活得很幸福. (例)彼は年金で「暮らす」既可用「で」也可用「に」,用「に」的频率比「で」低,但也不少见:京都に暮らす魅力

「田舎町の女子高校生三葉と東京に暮らす男子高校生瀧。出会うことのない二人が出逢うとき、少女と少年の物語が、いま動き出す。サブキャラクターたちを掘り下(以东京为圈,在其范围内生活)× 東京に暮らす。…在东京生活。错误用法)“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“

⑩× 东京に暮らす。在东京生活。“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以⑦中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮ら× 上海に暮らす。住む这词“住在某地”在地图上来讲是一个点,并没有移动范围。而暮らす是“生活在某地”需要活动,所以是在一个范围之内进行活动。当然,有些

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: ふたり暮らし

发表评论

评论列表

51加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号