当时元昊以契丹为后援,在宋夏和议中态度强硬,向宋朝要挟“岁赐、割地、不称臣、弛盐禁、至京市易、自立年号、更兀卒为吾祖,巨细凡十一事”,宰相晏殊及两府大臣大多厌战,“将一切从...
12-30 532
萧颖士恃才傲物翻译与答案 |
萧颖士开元二十三年及第翻译,古文翻译器扫一扫
˙△˙ 《萧颖士傲物自侮》原文及翻译唐摭言原文:萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于萧颖土文言文翻译如下:1.原文:萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其
唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比,自认为)没人比得上他。曾经携着一壶酒,寻找野外的美景。有一次在一处休息,自己一个人喝酒吟诗。恰好暴雨狂风突然来翻译:萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,敻无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老父,领一小僮避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定
萧颖士,字茂挺,梁鄱阳王恢七世孙。颖士四岁属文,十岁补太学生。观书一览即诵,通百家谱系、书籀学。开元二十三年,举进士,对策第一。父旻,以莒丞抵罪,颖士往诉于府佐张惟一,惟萧颖士开元二十三年及第① ,恃才傲物② ,夐无与比③ 。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人,领一小童避雨于此。颖士见其散
萧颖士风节文言文翻译原文:萧颖士为唐名人,后之学者但称其才华而已。予反复考之,盖有风节识量之士也。为集贤校理,宰相李林甫欲见之,颖士不诣,林甫怒其不下己。后召诣史萧士开元二十三年,依仗才华横溢,无与伦比,总是自己拿壶,战胜郊野。偶尔休息相反的旅行,独唱。风雨交加,紫衣老人带着孩子躲雨。颖士看到其散漫,大为皇陵羞辱。逡巡,风定
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 古文翻译器扫一扫
相关文章
当时元昊以契丹为后援,在宋夏和议中态度强硬,向宋朝要挟“岁赐、割地、不称臣、弛盐禁、至京市易、自立年号、更兀卒为吾祖,巨细凡十一事”,宰相晏殊及两府大臣大多厌战,“将一切从...
12-30 532
韩琦到任陕西后体恤边民、减免租税徭役、安抚民心,严令军纪、赏罚分明。针对宋军士气低沉、素质良莠不齐、边备松弛等问题,韩琦又向仁宗上《周历边塞陈利害奏》《陈用兵练卒之策奏...
12-30 532
韩琦才华横溢,二十岁不到,就考中了秀才,考中了状元,没过多久,韩琦就被封为监丞、通判淄州,韩琪从此踏上了仕途。三年后,由于他的生母胡氏过世,韩琦依照惯例返回丁忧守孝三...
12-30 532
发表评论
评论列表