首页文章正文

中国高语境文化案例,跨文化交际高低语境案例分析

从高语境文化看委婉语 2024-01-04 11:54 615 墨鱼
从高语境文化看委婉语

中国高语境文化案例,跨文化交际高低语境案例分析

根据爱德华·霍尔的高低语境文化理论,具有数千年悠久历史的中华文明本就身处高语境文化范畴,信息存在于物质环境之中且内化在个人社会共识之内,而非简单附着爱德华·霍尔将语境分两种:高语境和低语境。高语境多数是那些文化底蕴很深的国家,比如中国,印度,日本。而低语境普遍是那些多民族国家,如美国,澳大利亚,英国。文化底蕴越深的国家,

而美国向来崇尚自由,在这种低语境文化中长大的人在与人交流时,需要表达出详细的背景知识,大多数信息都必须明明白白地表达出来,而语境本身及参与者身上所隐含的内容几乎不起任何霍尔的这张图可以简单地概括高语境和低语境的不同:高语境体现了一种对交流语境(context)的侧重,人们可以通过当下虽然没有说出口,但已经熟知的价值观、习俗等预先达成某种一致,无需

在高语境文化中,大部分信息存在于物质语境中,或内化于交际者的思维记忆深处,信息的传递和编码取决于社会文化环境和交际者所处的具体情景,显性清晰的编码所负载这是典型的中西方文化差异案例:在西方,称呼某人“老”很无礼,西方老年人普遍都不愿老、不服老、忌讳老。而在东方,“老”意味着德高望重,充满敬意。在传播学上,

●0● 语境文化10 二、高语境文化与低语境文化交流的特点11 三、高语境文化和低语境文化间的传播隔阂12 参考文摘引言:13 原创性声明(模板) 14 文章致谢(模板) 14 正文汉英两种文化下高大家能从上面的案例中找到高低语境的信息吗?高语境文化:小周说计划去离这里比较远的市中心参加活动,委婉地表达了距离较远想要澳大利亚夫妇开车送她前往。低语境文化:澳大利亚夫妇

低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力。21美国就是这样的一个低语境文化国家。而加拿大、以色列还有大多数的现代欧洲国家,都属低语境和高语境区别是情感程度的表达。区别与例子如下:一、高语境特点是含蓄内敛的,非言语信息多,情绪泄露少,人际关系密切,承诺可靠性高,时间处理灵活。高

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 跨文化交际高低语境案例分析

发表评论

评论列表

51加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号