首页文章正文

あげる 敬语,먹다敬语

どうですか敬语 2023-12-11 11:19 425 墨鱼
どうですか敬语

あげる 敬语,먹다敬语

あげる的尊敬语是差し上げる。あげる是施与对方的词,很少会用自谦语的。如果是一般的用法,则可用于やる。2011-09-10 sumiaohan あげる的尊敬语是差し上げる日语中的あげる/くれる 「あげる」是敬语所以无法对自己使用。あげる(上げる・尊敬語) ↔ くれる(下・蔑語) 应该比较的不是「もらうとくれる」而是「あげるとくれる」☀️☀️☀

∪△∪ 在词典上,你能看到所谓“たまわる”(あげる的尊敬语)和的汉字写作【賜る】;相应的,这个词的自くださる和くれる意义相同,但是敬意更高,对于长辈或者有威望的人生一定要用“くださる”,会让对方觉得得到尊重。其命令形是:“ください”不过同学们注意了,虽然“……てくだ

亲人之间不能用尊敬语尊敬语使用的对象(に前面),都是长辈上级先来看あげる 1.基本形あげる をあげる(我或我方给别人某物,别人给别人某物) 例、私は李さんにあげる 的敬语是くださる 还是差し上げる 网校学员Exp**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师1月班】时提出了此问题。本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨

+^+ 所以在日文中,除了使用敬语,「くれる、あげる、もらう」也会被用到,如果其他动词被当作敬语使用的时候,这三个授受动词也需要转换成合适的敬语形式,接下来就让我们一起去看看。在上げる(あげる) 表示说话人给对方或者别人东西。给出东西的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。给的具体东西是宾语,用宾格助词を表示。如果给的东西

一、授受関系(あげる、くれる、もらう)1、同じ动作ですが、违う话し手(说话人)によって、违う动词を使う。以同一个动作为例,说话人不同,用的词也不同例:李さ知识点相关讲解あげる的尊敬语是差し上げる。あげる是施与对方的词,很少会用自谦语的。如果是一般的用法,则可用于やる。——kawaii1990 あげる的尊敬语是差し上げる、请

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 먹다敬语

发表评论

评论列表

51加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号